目前分類:Bookwork (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
前些日子逛書店,買了本章詒和的「往事並不如煙」。早先我知道她的書很賣座,也聽說風評極佳。但是當初認為不合我的脾胃,未曾翻看就略過了。這次逛到,隨手翻閱,只覺得文筆清爽,十分流暢,寫的又是近代人物的事跡。於是買了回來,沒想到展卷便不能罷手...

當初看這本書的時候,只單純的認為是時代人物的側寫。沒想到在作者筆下,不只是刻劃出人物的背影,還有背影後面的時代,以及受到時代影響的各個人物的精神氣質。作者文筆無疑是極好的,不只記述著各人的事跡,還把人物特質和精神氣度都讓我們一覽無遺。文章要寫其人其事,並不如何為難,難就難在怎麼傳述其心其道。作者在自序中所說的,
「提筆的那一刻,才知道語言的無用,文字的無力。它們似乎永遠無法敘述出一個人內心的愛與樂、苦與仇。」
我相信絕對是肺腑之言。六個故事,絲絲入扣,緊密相連。篇篇讀來都令人垂淚嘆息。有時感動的叫人落淚,有時卻又驚懼的讓人心寒。蕩氣迴腸,斯是謂也!

hookelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學海無涯,唯勤是岸。

在買書比看書還快的現在,To Read 書單太多有時候會讓看書比較多壓力。但是碰到真正好書的時候,所有壓力都會一掃而空,剩下的只有歡欣雀躍的心情。

今天剛結束上一本書,從書架上挑了《中國史學名著》來看。展卷才知道原來這是作者當年課堂講演的錄音稿,未經多少潤飾修改而集結成書。娓娓讀來,痛快淋漓,就如親身受炙於大師。一邊讀,一邊查,一邊思考,真有如沐春風的感受啊。學術專業倒還其次,倒是作者當年在課堂上反覆申論的治學態度和方法,可真的放諸四海皆準呢。

hookelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這本書賣得太好了,原因是內容這麼美麗,樸素。

在文中,每個人不以名字稱呼,主角是男孩,或是少年,
整本書中他只有被提起過一次名字,叫聖地雅哥,
便一直以代稱來稱呼,然後依男孩的旅程出現了更多代稱:

hookelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前,在 aNobii 閒逛的時候,我發現書蟲俱樂部有個熱門的討論串:「你買書快過看書嗎?」忍不住點下去看,用戶們紛紛哀鴻遍野,每個人都在訴說買書快、看書慢的煩惱。

我自己每次買書,不管是在 Y拍、網路書店、實體書店,每次都是大概六七本、七八本的買。尤其是癮頭上來的時候更是克制不住,看到好書就想帶走。可偏偏我看書又很慢,尤其是我喜歡一邊看書一邊思考。看一頁書,然後發呆想個五六分鐘是很常見的事情。看書看的慢,加上平常要上課、還有每週一本的Business Weekly 要定期消化,長此下來,待看清單的書總是越積越多,絲毫沒有減少的跡象。

每次回首看到架上已經放不下、堆積成山等我看的書,心中不只慚愧,更有難以遏制的衝動想馬上把餘書看完。每當這種時候,我都只能勉強克制情緒,用「入山何必太深」來安慰自己。

hookelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

十九世紀的經典書 ─ Charles Mackay 寫的 Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds,居然也出中文版了。

財訊出版的,而且中文名字翻譯的很直接 ─ 異常流行幻象與群眾瘋狂。翻譯者是阮一峰,我沒有看過他以前的翻譯著作,似乎是個比較生面孔。看譯者資料是個大陸上海人,不知道是不是就是這位呢?(猜想上海財經大學裡面叫做阮一峰的經濟博士生應該沒有兩位才是)

中文版翻的好不好,我不知道。不過看到有人把這種大作翻成中文版,總是很開心的事情。

hookelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看書和投資其實很像。

  • 越早開始投資,複利的效果才更能發揮出來。越早開始閱讀,得到智慧的時間越長。
  • 一般人不愛投資,正如一般人不愛閱讀。
  • 大家都愛買的投資標的多半不怎麼樣,暢銷書排行榜的書也多半庸俗不堪。
  • 看到好書,就好像買了一流的投資標的一樣,會忍不住想推薦給其他人。
  • 其他人聽到這種推薦,泰半一笑置之,不會當真。

一個是智慧的資本,一個是財務的資本。但是大眾看待兩者的方式好像差不多。



hookelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





如果是我自己進書店選書,這本書絕對不是我會帶走的。

hookelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 



曾任駐東京特派記者的澳籍記者Ben Hills,在2006年11月出版了一本「Princess Masako—Prisoner of the Chrysanthemum Throne(雅子妃--菊花王朝的囚犯)」,該書是Hills以一年時間搜集資料、進行60次訪談後寫成,唯日本外交部卻以該傳記「失真、蔑視王室」為由,要求作者道歉,並採取適當反應。豈知曾獲澳洲普立茲獎Walkley Award的Hills不但堅稱不會道歉,更反批日本政府「粗暴」,還說應該道歉的是欺壓雅子妃的日本宮內廳。該書日譯本預計近期問世,日外務省則要求日本出版社,屆時書中需附上官方抗議文。

hookelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





世上有哪一本書,能夠寫入豬腦袋,狗腿子,馬屁驢耳,

hookelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()