close
Cogito Ergo sum
拉丁文。
法國哲學家笛卡爾 Rene Decartes (1596-1650) 著作【我思故我在】原文標題,現代法文稱為Je pense donc je suis 英文稱為 I think therefore I am。
一般人認為「我思故我在」意思是「我思想所以我才存在」,但據了解,笛卡爾的原意是「當我思索我是否存在時,我便存在了。」(我對哲學很感興趣,歡迎了解哲學的朋友多多指教!)
我思故我在:Cogito Ergo sum!
那我不思故我不在呢?
Non sum ergo non gogito!!
拉丁文。
法國哲學家笛卡爾 Rene Decartes (1596-1650) 著作【我思故我在】原文標題,現代法文稱為Je pense donc je suis 英文稱為 I think therefore I am。
一般人認為「我思故我在」意思是「我思想所以我才存在」,但據了解,笛卡爾的原意是「當我思索我是否存在時,我便存在了。」(我對哲學很感興趣,歡迎了解哲學的朋友多多指教!)
我思故我在:Cogito Ergo sum!
那我不思故我不在呢?
Non sum ergo non gogito!!
全站熱搜
留言列表